마태복음 15장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 196회 작성일 21-12-06 20:36

본문

마태복음 15장

1 그 때에 바리새인과 서기관들이 예루살렘으로부터 예수께 나아와 가로되
1 Then  came  to Jesus  scribes  and  Pharisees , which were of  Jerusalem , saying ,

2 당신의 제자들이 어찌하여 장로들의 유전을 범하나이까 떡 먹을 때에 손을 씻지 아니하나이다
2 Why  do thy  disciples  transgress  the tradition  of the elders ? for  they wash  not  their  hands  when  they eat  bread .

3 대답하여 가라사대 너희는 어찌하여 너희 유전으로 하나님의 계명을 범하느뇨
3 But  he answered  and said  unto them , Why  do ye  also  transgress  the commandment  of God  by  your  tradition ?

4 하나님이 이르셨으되 네 부모를 공경하라 하시고 또 아비나 어미를 훼방하는 자는 반드시 죽으리라 하셨거늘
4 For  God  commanded , saying , Honour  thy  father  and  mother : and , He that curseth  father  or  mother , let him die  the death .

5 너희는 가로되 누구든지 아비에게나 어미에게 말하기를 내가 드려 유익하게 할 것이 하나님께 드림이 되었다고 하기만 하면
5 But  ye  say , Whosoever  shall say  to his father  or  his mother , It is a gift , by  whatsoever  thou mightest be profited  by me

6 그 부모를 공경할 것이 없다 하여 너희 유전으로 하나님의 말씀을 폐하는도다
6 And  honour  not  his  father  or  his  mother , he shall be free. Thus  have ye made  the commandment  of God  of none effect  by  your  tradition .

7 외식하는 자들아 이사야가 너희에게 대하여 잘 예언하였도다 일렀으되
7 Ye hypocrites , well  did  Esaias  prophesy  of  you , saying ,

8 이 백성이 입술로는 나를 존경하되 마음은 내게서 멀도다
8 This  people  draweth nigh  unto me  with their  mouth , and  honoureth  me  with their lips

9 사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다 하였느니라 하시고
9 But  in vain  they do worship  me , teaching  for doctrines  the commandments  of men .

10 무리를 불러 이르시되 듣고 깨달으라
10 And  he called  the multitude , and said  unto them , Hear , and  understand :

11 입에 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라
11 Not  that which goeth  into  the mouth  defileth  a man

12 이에 제자들이 나아와 가로되 바리새인들이 이 말씀을 듣고 걸림이 된 줄 아시나이까
12 Then  came  his  disciples , and said  unto him , Knowest thou  that  the Pharisees  were offended , after they heard  this saying ?

13 예수께서 대답하여 가라사대 심은 것마다 내 천부께서 심으시지 않은 것은 뽑힐 것이니
13 But  he answered  and said , Every  plant , which  my  heavenly  Father  hath  not  planted , shall be rooted up .

14 그냥 두어라 저희는 소경이 되어 소경을 인도하는 자로다 만일 소경이 소경을 인도하면 둘이 다 구덩이에 빠지리라 하신대
14 Let  them  alone : they be  blind  leaders  of the blind . And  if  the blind  lead  the blind , both  shall fall  into  the ditch .

15 베드로가 대답하여 가로되 이 비유를 우리에게 설명하여 주옵소서
15 Then  answered  Peter  and said  unto him , Declare  unto us  this  parable .

16 예수께서 가라사대 너희도 아직까지 깨달음이 없느냐
16 And  Jesus  said , Are  ye  also  yet  without understanding ?

17 입으로 들어가는 모든 것은 배로 들어가서 뒤로 내어 버려지는 줄을 알지 못하느냐
17 Do  not  ye  yet  understand , that  whatsoever  entereth in  at  the mouth  goeth  into  the belly , and  is cast out  into  the draught ?

18 입에서 나오는 것들은 마음에서 나오나니 이것이야말로 사람을 더럽게 하느니라
18 But  those things which  proceed  out of  the mouth  come forth  from  the heart

19 마음에서 나오는 것은 악한 생각과 살인과 간음과 음란과 도적질과 거짓 증거와 훼방이니
19 For  out of  the heart  proceed  evil  thoughts , murders , adulteries , fornications , thefts , false witness , blasphemies :

20 이런 것들이 사람을 더럽게 하는 것이요 씻지 않은 손으로 먹는 것은 사람을 더럽게 하지 못하느니라
20 These  are  the things which  defile  a man : but  to eat  with unwashen  hands  defileth  not  a man .

21 예수께서 거기서 나가사 두로와 시돈 지방으로 들어가시니
21 Then  Jesus  went  thence , and departed  into  the coasts  of Tyre  and  Sidon .

22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 가로되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악히 귀신들렸나이다 하되
22 And , behold , a woman  of Canaan  came  out of  the same  coasts , and cried  unto him , saying , Have mercy  on me , O Lord , thou Son  of David

23 예수는 한 말씀도 대답지 아니하시니 제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 보내소서
23 But  he answered  her  not  a word . And  his  disciples  came  and besought  him , saying , Send  her  away

24 예수께서 대답하여 가라사대 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하신대
24 But  he answered  and said , I am  not  sent  but  unto  the lost  sheep  of the house  of Israel .

25 여자가 와서 예수께 절하며 가로되 주여 저를 도우소서
25 Then  came she  and worshipped  him , saying , Lord , help  me .

26 대답하여 가라사대 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
26 But  he answered  and said , It is  not  meet  to take  the children's  bread , and  to cast  it to dogs .

27 여자가 가로되 주여 옳소이다마는 개들도 제 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다 하니
27 And  she said , Truth , Lord : yet  the dogs  eat  of  the crumbs  which  fall  from  their  masters ' table .

28 이에 예수께서 대답하여 가라사대 여자야 네 믿음이 크도다 네 소원대로 되리라 하시니 그 시로부터 그의 딸이 나으니라
28 Then  Jesus  answered  and said  unto her , O  woman , great  is thy  faith : be it  unto thee  even as  thou wilt . And  her  daughter  was made whole  from  that very  hour .

29 예수께서 거기서 떠나사 갈릴리 호숫가에 이르러 산에 올라가 거기 앉으시니
29 And  Jesus  departed  from thence , and came  nigh unto  the sea  of Galilee

30 큰 무리가 절뚝발이와 불구자와 소경과 벙어리와 기타 여럿을 데리고 와서 예수의 발 앞에 두매 고쳐 주시니
30 And  great  multitudes  came  unto him , having  with  them those that were  lame , blind , dumb , maimed , and  many  others , and  cast  them  down  at  Jesus ' feet

31 벙어리가 말하고 불구자가 건전하고 절뚝발이가 걸으며 소경이 보는 것을 무리가 보고 기이히 여겨 이스라엘의 하나님께 영광을 돌리니라
31 Insomuch that  the multitude  wondered , when they saw  the dumb  to speak , the maimed  to be whole , the lame  to walk , and  the blind  to see : and  they glorified  the God  of Israel .

32 예수께서 제자들을 불러 가라사대 내가 무리를 불쌍히 여기노라 저희가 나와 함께 있은지 이미 사흘이매 먹을 것이 없도다 길에서 기진할까 하여 굶겨 보내지 못하겠노라
32 Then  Jesus  called  his  disciples  unto him, and said , I have compassion  on  the multitude , because  they continue  with me  now  three  days , and  have  nothing  to eat : and  I will  not  send  them  away  fasting , lest  they faint  in  the way .

33 제자들이 가로되 광야에 있어 우리가 어디서 이런 무리의 배부를 만큼 떡을 얻으리이까
33 And  his  disciples  say  unto him , Whence  should we  have so much  bread  in  the wilderness , as  to fill  so great  a multitude ?

34 예수께서 가라사대 너희에게 떡이 몇 개나 있느냐 가로되 일곱 개와 작은 생선 두어 마리가 있나이다 하거늘
34 And  Jesus  saith  unto them , How many  loaves  have ye ? And  they said , Seven , and  a few  little fishes .

35 예수께서 무리를 명하사 땅에 앉게 하시고
35 And  he commanded  the multitude  to sit down  on  the ground .

36 떡 일곱 개와 그 생선을 가지사 축사하시고 떼어 제자들에게 주시니 제자들이 무리에게 주매
36 And  he took  the seven  loaves  and  the fishes , and gave thanks , and brake  them, and  gave  to his  disciples , and  the disciples  to the multitude .

37 다 배불리 먹고 남은 조각을 일곱 광주리에 차게 거두었으며
37 And  they did  all  eat , and  were filled : and  they took up  of the broken  meat that was left  seven  baskets  full .

38 먹은 자는 여자와 아이 외에 사천 명이었더라
38 And  they that did eat  were  four thousand  men , beside  women  and  children .

39 예수께서 무리를 흩어 보내시고 배에 오르사 마가단 지경에 가시니라
39 And  he sent away  the multitude , and took  ship  , and  came  into  the coasts  of Magdala .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.