미가 5장
페이지 정보
본문
미가 5장
1 딸 군대여 너는 떼를 모을찌어다 그들이 우리를 에워쌌으니 막대기로 이스라엘 재판자의 뺨을 치리로다
1 Now gather thyself in troops , O daughter of troops : he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek .
2 베들레헴 에브라다야 너는 유다 족속 중에 작을찌라도 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이라 그의 근본은 상고에, 태초에니라
2 But thou, Bethlehem Ephratah , though thou be little among the thousands of Judah , yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel
3 그러므로 임산한 여인이 해산하기까지 그들을 붙여 두시겠고 그 후에는 그 형제 남은 자가 이스라엘 자손에게로 돌아오리니
3 Therefore will he give them up , until the time that she which travaileth hath brought forth : then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel .
4 그가 여호와의 능력과 그 하나님 여호와의 이름의 위엄을 의지하고 서서 그 떼에게 먹여서 그들로 안연히 거하게 할 것이라 이제 그가 창대하여 땅 끝까지 미치리라
4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD , in the majesty of the name of the LORD his God
5 이 사람은 우리의 평강이 될 것이라 앗수르 사람이 우리 땅에 들어와서 우리 궁들을 밟을 때에는 우리가 일곱 목자와 여덟 군왕을 일으켜 그를 치리니
5 And this man shall be the peace , when the Assyrian shall come into our land : and when he shall tread in our palaces , then shall we raise against him seven shepherds , and eight principal men .
6 그들이 칼로 앗수르 땅을 황무케 하며 니므롯 땅의 어귀를 황무케 하리라 앗수르 사람이 우리 땅에 들어와서 우리 지경을 밟을 때에는 그가 우리를 그에게서 건져 내리라
6 And they shall waste the land of Assyria with the sword , and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian , when he cometh into our land , and when he treadeth within our borders .
7 야곱의 남은 자는 많은 백성 중에 있으리니 그들은 여호와에게로서 내리는 이슬 같고 풀위에 내리는 단비 같아서 사람을 기다리지 아니하며 인생을 기다리지 아니할 것이며
7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD , as the showers upon the grass , that tarrieth not for man , nor waiteth for the sons of men .
8 야곱의 남은 자는 열국 중과 여러 백성 중에 있으리니 그들은 수풀의 짐승 중의 사자 같고 양떼 중의 젊은 사자 같아서 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 구원할 자가 없을 것이라
8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest , as a young lion among the flocks of sheep : who, if he go through , both treadeth down , and teareth in pieces , and none can deliver .
9 네 손이 네 대적 위에 들려서 네 모든 원수를 진멸하기를 바라노라
9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries , and all thine enemies shall be cut off .
10 여호와께서 가라사대 그 날에 이르러는 내가 너의 말을 너의 중에서 멸절하며 너의 병거를 훼파하며
10 And it shall come to pass in that day , saith the LORD , that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots :
11 너의 땅의 성읍들을 멸하며 너의 모든 견고한 성을 무너뜨릴 것이며
11 And I will cut off the cities of thy land , and throw down all thy strong holds :
12 내가 또 복술을 너의 손에서 끊으리니 네게 다시는 점장이가 없게 될 것이며
12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand
13 내가 너의 새긴 우상과 주상을 너의 중에서 멸절하리니 네가 네 손으로 만든 것을 다시는 섬기지 아니하리라
13 Thy graven images also will I cut off , and thy standing images out of the midst of thee
14 내가 또 너의 아세라 목상을 너의 중에서 빼어 버리고 너의 성읍들을 멸할 것이며
14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities .
15 내가 또 진노와 분한으로 청종치 아니한 나라에 갚으리라 하셨느니라
15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen , such as they have not heard .
1 딸 군대여 너는 떼를 모을찌어다 그들이 우리를 에워쌌으니 막대기로 이스라엘 재판자의 뺨을 치리로다
1 Now gather thyself in troops , O daughter of troops : he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek .
2 베들레헴 에브라다야 너는 유다 족속 중에 작을찌라도 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이라 그의 근본은 상고에, 태초에니라
2 But thou, Bethlehem Ephratah , though thou be little among the thousands of Judah , yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel
3 그러므로 임산한 여인이 해산하기까지 그들을 붙여 두시겠고 그 후에는 그 형제 남은 자가 이스라엘 자손에게로 돌아오리니
3 Therefore will he give them up , until the time that she which travaileth hath brought forth : then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel .
4 그가 여호와의 능력과 그 하나님 여호와의 이름의 위엄을 의지하고 서서 그 떼에게 먹여서 그들로 안연히 거하게 할 것이라 이제 그가 창대하여 땅 끝까지 미치리라
4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD , in the majesty of the name of the LORD his God
5 이 사람은 우리의 평강이 될 것이라 앗수르 사람이 우리 땅에 들어와서 우리 궁들을 밟을 때에는 우리가 일곱 목자와 여덟 군왕을 일으켜 그를 치리니
5 And this man shall be the peace , when the Assyrian shall come into our land : and when he shall tread in our palaces , then shall we raise against him seven shepherds , and eight principal men .
6 그들이 칼로 앗수르 땅을 황무케 하며 니므롯 땅의 어귀를 황무케 하리라 앗수르 사람이 우리 땅에 들어와서 우리 지경을 밟을 때에는 그가 우리를 그에게서 건져 내리라
6 And they shall waste the land of Assyria with the sword , and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian , when he cometh into our land , and when he treadeth within our borders .
7 야곱의 남은 자는 많은 백성 중에 있으리니 그들은 여호와에게로서 내리는 이슬 같고 풀위에 내리는 단비 같아서 사람을 기다리지 아니하며 인생을 기다리지 아니할 것이며
7 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD , as the showers upon the grass , that tarrieth not for man , nor waiteth for the sons of men .
8 야곱의 남은 자는 열국 중과 여러 백성 중에 있으리니 그들은 수풀의 짐승 중의 사자 같고 양떼 중의 젊은 사자 같아서 만일 지나간즉 밟고 찢으리니 능히 구원할 자가 없을 것이라
8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest , as a young lion among the flocks of sheep : who, if he go through , both treadeth down , and teareth in pieces , and none can deliver .
9 네 손이 네 대적 위에 들려서 네 모든 원수를 진멸하기를 바라노라
9 Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries , and all thine enemies shall be cut off .
10 여호와께서 가라사대 그 날에 이르러는 내가 너의 말을 너의 중에서 멸절하며 너의 병거를 훼파하며
10 And it shall come to pass in that day , saith the LORD , that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots :
11 너의 땅의 성읍들을 멸하며 너의 모든 견고한 성을 무너뜨릴 것이며
11 And I will cut off the cities of thy land , and throw down all thy strong holds :
12 내가 또 복술을 너의 손에서 끊으리니 네게 다시는 점장이가 없게 될 것이며
12 And I will cut off witchcrafts out of thine hand
13 내가 너의 새긴 우상과 주상을 너의 중에서 멸절하리니 네가 네 손으로 만든 것을 다시는 섬기지 아니하리라
13 Thy graven images also will I cut off , and thy standing images out of the midst of thee
14 내가 또 너의 아세라 목상을 너의 중에서 빼어 버리고 너의 성읍들을 멸할 것이며
14 And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities .
15 내가 또 진노와 분한으로 청종치 아니한 나라에 갚으리라 하셨느니라
15 And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen , such as they have not heard .
- 이전글
- 다음글
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.