오바댜 1장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 3,436회 작성일 21-12-06 20:36

본문

오바댜 1장

1 오바댜의 묵시라 주 여호와께서 에돔에 대하여 이같이 말씀하시니라 우리가 여호와께로 말미암아 소식을 들었나니 곧 사자가 열국 중에 보내심을 받고 이르기를 너희는 일어날찌어다 우리가 일어나서 그로 더불어 싸우자 하는 것이니라
1 The vision  of Obadiah . Thus saith  the Lord  GOD  concerning Edom

2 여호와께서 가라사대 내가 너를 열국 중에 미약하게 하였으므로 네가 크게 멸시를 받느니라
2 Behold, I have made  thee small  among the heathen : thou art greatly  despised .

3 바위 틈에 거하며 높은 곳에 사는 자여 네가 중심에 이르기를 누가 능히 나를 땅에 끌어내리겠느냐 하니 너의 중심의 교만이 너를 속였도다
3 The pride  of thine heart  hath deceived  thee, thou that dwellest  in the clefts  of the rock , whose habitation  is high

4 네가 독수리처럼 높이 오르며 별 사이에 깃들일찌라도 내가 거기서 너를 끌어내리리라 나 여호와가 말하였느니라
4 Though thou exalt  thyself as the eagle , and though thou set  thy nest  among the stars , thence will I bring thee down , saith  the LORD .

5 혹시 도적이 네게 이르렀으며 강도가 밤중에 네게 이르렀을찌라도 그 마음에 만족하게 취하면 그치지 아니하였겠느냐 혹시 포도를 따는 자가 네게 이르렀을찌라도 그것을 얼마쯤 남기지 아니하였겠느냐 네가 어찌 그리 망하였는고
5 If thieves  came  to thee, if robbers  by night , (how art thou cut off !) would they not have stolen  till they had enough ? if the grapegatherers  came  to thee, would they not leave  some grapes ?

6 에서가 어찌 그리 수탐되었으며 그 감춘 보물이 어찌 그리 수탐되었는고
6 How are the things of Esau  searched out ! how are his hidden  things sought up !

7 너와 약조한 자들이 다 너를 쫓아 변경에 이르게 하며 너와 화목하던 자들이 너를 속이고 이기며 네 식물을 먹는자들이 네 아래 함정을 베푸니 네 마음에 지각이 없음이로다
7 All the men  of thy confederacy  have brought  thee even to the border : the men  that were at peace  with thee have deceived  thee, and prevailed  against thee

8 나 여호와가 말하노라 그 날에 내가 에돔에서 지혜 있는 자를 멸하며 에서의 산에서 지각 있는 자를 멸하지 아니하겠느냐
8 Shall I not in that day , saith  the LORD , even destroy  the wise  men out of Edom , and understanding  out of the mount  of Esau ?

9 드만아 네 용사들이 놀랄 것이라 이로 인하여 에서의 산의 거민이 살륙을 당하여 다 멸절되리라
9 And thy mighty  men, O Teman , shall be dismayed , to the end that every one  of the mount  of Esau  may be cut off  by slaughter .

10 네가 네 형제 야곱에게 행한 포학을 인하여 수욕을 입고 영원히 멸절되리라
10 For thy violence  against thy brother  Jacob  shame  shall cover  thee, and thou shalt be cut off  for ever .

11 네가 멀리 섰던 날 곧 이방인이 그의 재물을 늑탈하며 외국인이 그의 성문에 들어가서 예루살렘을 얻기 위하여 제비 뽑던 날에 너도 그들 중 한 사람 같았었느니라
11 In the day  that thou stoodest  on the other side, in the day  that the strangers  carried away captive  his forces , and foreigners  entered  into his gates , and cast  lots  upon Jerusalem , even thou wast as one  of them.

12 네가 형제의 날 곧 그 재앙의 날에 방관할 것이 아니며 유다 자손의 패망하는 날에 기뻐할 것이 아니며 그 고난의 날에 네가 입을 크게 벌릴 것이 아니라
12 But thou shouldest not have looked  on the day  of thy brother  in the day  that he became a stranger

13 내 백성이 환난을 당하는 날에 네가 그 성문에 들어가지 않을 것이며 환난을 당하는 날에 네가 그 고난을 방관하지 않을 것이며 환난을 당하는 날에 네가 그 재물에 손을 대지 않을 것이며
13 Thou shouldest not have entered  into the gate  of my people  in the day  of their calamity

14 사거리에 서서 그 도망하는 자를 막지 않을 것이며 고난의 날에 그 남은 자를 대적에게 붙이지 않을 것이니라
14 Neither shouldest thou have stood  in the crossway , to cut off  those of his that did escape

15 여호와의 만국을 벌할 날이 가까왔나니 너의 행한대로 너도 받을 것인즉 너의 행한 것이 네 머리로 돌아갈 것이라
15 For the day  of the LORD  is near  upon all the heathen : as thou hast done , it shall be done  unto thee: thy reward  shall return  upon thine own head .

16 너희가 내 성산에서 마신 것 같이 만국인이 항상 마시리니 곧 마시고 삼켜서 본래 없던 것 같이 되리라
16 For as ye have drunk  upon my holy  mountain , so shall all the heathen  drink  continually , yea, they shall drink , and they shall swallow down , and they shall be as though they had not  been.

17 오직 시온산에서 피할 자가 있으리니 그 산이 거룩할 것이요 야곱 족속은 자기 기업을 누릴 것이며
17 But upon mount  Zion  shall be deliverance , and there shall be holiness

18 야곱 족속은 불이 될 것이요 요셉 족속은 불꽃이 될 것이며 에서 족속은 초개가 될 것이라 그들이 그의 위에 붙어서 그를 사를 것인즉 에서 족속에 남은 자가 없으리니 이는 여호와께서 말씀하셨음이니라
18 And the house  of Jacob  shall be a fire , and the house  of Joseph  a flame , and the house  of Esau  for stubble , and they shall kindle  in them, and devour  them

19 남방 사람은 에서의 산을 얻을 것이며 평지 사람은 블레셋을 얻을 것이요 또 그들이 에브라임의 들과 사마리아의 들을 얻을 것이며 베냐민은 길르앗을 얻을 것이며
19 And they of the south  shall possess  the mount  of Esau

20 사로잡혔던 이스라엘의 뭇 자손은 가나안 사람에게 속한 땅을 사르밧까지 얻을 것이며 예루살렘의 사로잡혔던 자 곧 스바랏에 있는 자는 남방의 성읍들을 얻을 것이니라
20 And the captivity  of this host  of the children  of Israel  shall possess that of the Canaanites , even unto Zarephath

21 구원자들이 시온산에 올라와서 에서의 산을 심판하리니 나라가 여호와께 속하리라
21 And saviours  shall come up  on mount  Zion  to judge  the mount  of Esau

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.