이사야 52장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 195회 작성일 21-12-06 20:36

본문

이사야 52장

1 시온이여 깰찌어다 깰찌어다 네 힘을 입을찌어다 거룩한 성 예루살렘이여 네 아름다운 옷을 입을찌어다 이제부터 할례 받지 않은자와 부정한 자가 다시는 네게로 들어옴이 없을 것임이니라
1 Awake , awake

2 너는 티끌을 떨어버릴찌어다 예루살렘이여 일어나 보좌에 앉을찌어다 사로잡힌 딸 시온이여 네 목의 줄을 스스로 풀찌어다
2 Shake  thyself from the dust

3 여호와께서 이같이 말씀하시되 너희가 값 없이 팔렸으니 돈 없이 속량되리라
3 For thus saith  the LORD , Ye have sold  yourselves for nought

4 주 여호와께서 이같이 말씀하시되 내 백성이 이왕에 애굽에 내려가서 거기 우거하였었고 앗수르인은 공연히 그들을 압박하였도다
4 For thus saith  the Lord  GOD , My people  went down  aforetime  into Egypt  to sojourn  there

5 여호와께서 말씀하시되 내 백성이 까닭 없이 잡혀갔으니 내가 여기서 어떻게 할꼬 여호와께서 말씀하시되 그들을 관할하는 자들이 떠들며 내 이름을 항상 종일 더럽히도다
5 Now therefore, what have I here, saith  the LORD , that my people  is taken away  for nought ? they that rule  over them make them to howl , saith  the LORD

6 그러므로 내 백성은 내 이름을 알리라 그러므로 그 날에는 그들이 이 말을 하는 자가 나인줄 알리라 곧 내니라
6 Therefore my people  shall know  my name : therefore they shall know in that day  that I am he that doth speak : behold, it is I.

7 좋은 소식을 가져오며 평화를 공포하며 복된 좋은 소식을 가져오며 구원을 공포하며 시온을 향하여 이르기를 네 하나님이 통치하신다 하는 자의 산을 넘는 발이 어찌 그리 아름다운고
7 How beautiful  upon the mountains  are the feet  of him that bringeth good tidings , that publisheth  peace

8 들을찌어다 너의 파숫군들의 소리로다 그들이 소리를 높여 일제히 노래하니 이는 여호와께서 시온으로 돌아오실 때에 그들의 눈이 마주 봄이로다
8 Thy watchmen  shall lift up  the voice

9 너 예루살렘의 황폐한 곳들아 기쁜 소리를 발하여 함께 노래할찌어다 이는 여호와께서 그 백성을 위로하셨고 예루살렘을 구속하셨음이라
9 Break forth into joy , sing  together , ye waste places  of Jerusalem : for the LORD  hath comforted  his people , he hath redeemed  Jerusalem .

10 여호와께서 열방의 목전에서 그 거룩한 팔을 나타내셨으므로 모든 땅 끝까지도 우리 하나님의 구원을 보았도다
10 The LORD  hath made bare  his holy  arm  in the eyes  of all the nations

11 너희는 떠날찌어다 떠날찌어다 거기서 나오고 부정한 것을 만지지 말찌어다 그 가운데서 나올찌어다 여호와의 기구를 메는 자여 스스로 정결케 할찌어다
11 Depart  ye, depart  ye, go ye out  from thence, touch  no unclean  thing

12 여호와께서 너희 앞에 행하시며 이스라엘의 하나님이 너희 뒤에 호위하시리니 너희가 황급히 나오지 아니하며 도망하여 행하지 아니하리라
12 For ye shall not go out  with haste , nor go  by flight : for the LORD  will go  before  you

13 여호와께서 가라사대 보라 내 종이 형통하리니 받들어 높이 들려서 지극히 존귀하게 되리라
13 Behold, my servant  shall deal prudently , he shall be exalted  and extolled , and be very  high .

14 이왕에는 그 얼굴이 타인보다 상하였고 그 모양이 인생보다 상하였으므로 무리가 그를 보고 놀랐거니와
14 As many  were astonied  at thee

15 후에는 그가 열방을 놀랠 것이며 열왕은 그를 인하여 입을 봉하리니 이는 그들이 아직 전파되지 않은 것을 볼 것이요 아직 듣지 못한 것을 깨달을 것임이라 하시니라
15 So shall he sprinkle  many  nations

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.