시편 135장
페이지 정보
본문
시편 135장
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라
1 Praise ye the LORD . Praise ye the name of the LORD
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여
2 Ye that stand in the house of the LORD , in the courts of the house of our God ,
3 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라
3 Praise the LORD
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure .
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 주는 모든 신보다 높으시도다
5 For I know that the LORD is great , and that our Lord is above all gods .
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은데서 다 행하셨도다
6 Whatsoever the LORD pleased , that did he in heaven , and in earth , in the seas , and all deep places .
7 안개를 땅끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
8 Who smote the firstborn of Egypt , both of man and beast .
9 애굽이여 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
9 Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt , upon Pharaoh , and upon all his servants .
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
10 Who smote great nations , and slew mighty kings
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
11 Sihon king of the Amorites , and Og king of Bashan , and all the kingdoms of Canaan :
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
12 And gave their land for an heritage , an heritage unto Israel his people .
13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다
13 Thy name , O LORD , endureth for ever
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
14 For the LORD will judge his people , and he will repent himself concerning his servants .
15 열방의 우상은 은금이요 사람의 수공물이라
15 The idols of the heathen are silver and gold , the work of men's hands .
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
16 They have mouths , but they speak not
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
17 They have ears , but they hear not
18 그것을 만든 자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리로다
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 아론의 족속아 여호와를 송축하라
19 Bless the LORD , O house of Israel : bless the LORD , O house of Aaron :
20 레위 족속아 여호와를 송축하라 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라
20 Bless the LORD , O house of Levi : ye that fear the LORD , bless the LORD .
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실찌어다 할렐루야
21 Blessed be the LORD out of Zion , which dwelleth at Jerusalem . Praise ye the LORD .
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라
1 Praise ye the LORD . Praise ye the name of the LORD
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여
2 Ye that stand in the house of the LORD , in the courts of the house of our God ,
3 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라
3 Praise the LORD
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure .
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 주는 모든 신보다 높으시도다
5 For I know that the LORD is great , and that our Lord is above all gods .
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은데서 다 행하셨도다
6 Whatsoever the LORD pleased , that did he in heaven , and in earth , in the seas , and all deep places .
7 안개를 땅끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
8 Who smote the firstborn of Egypt , both of man and beast .
9 애굽이여 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
9 Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt , upon Pharaoh , and upon all his servants .
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
10 Who smote great nations , and slew mighty kings
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
11 Sihon king of the Amorites , and Og king of Bashan , and all the kingdoms of Canaan :
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
12 And gave their land for an heritage , an heritage unto Israel his people .
13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다
13 Thy name , O LORD , endureth for ever
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
14 For the LORD will judge his people , and he will repent himself concerning his servants .
15 열방의 우상은 은금이요 사람의 수공물이라
15 The idols of the heathen are silver and gold , the work of men's hands .
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
16 They have mouths , but they speak not
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
17 They have ears , but they hear not
18 그것을 만든 자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리로다
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 아론의 족속아 여호와를 송축하라
19 Bless the LORD , O house of Israel : bless the LORD , O house of Aaron :
20 레위 족속아 여호와를 송축하라 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라
20 Bless the LORD , O house of Levi : ye that fear the LORD , bless the LORD .
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실찌어다 할렐루야
21 Blessed be the LORD out of Zion , which dwelleth at Jerusalem . Praise ye the LORD .
- 이전글
- 다음글
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.