느헤미야 3장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 216회 작성일 21-12-06 20:35

본문

느헤미야 3장

1 때에 대제사장 엘리아십이 그 형제 제사장들과 함께 일어나 양문을 건축하여 성별하고 문짝을 달고 또 성벽을 건축하여 함메아 망대에서부터 하나넬 망대까지 성별하였고
1 Then Eliashib  the high  priest  rose up  with his brethren  the priests , and they builded  the sheep  gate

2 그 다음은 여리고 사람들이 건축하였고 또 그 다음은 이므리의 아들 삭굴이 건축하였으며
2 And next unto him  builded  the men  of Jericho . And next to them builded  Zaccur  the son  of Imri .

3 어문은 하스나아의 자손들이 건축하여 그 들보를 얹고 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고
3 But the fish  gate  did the sons  of Hassenaah  build , who also laid the beams  thereof, and set up  the doors  thereof, the locks  thereof, and the bars  thereof.

4 그 다음은 학고스의 손자 우리아의 아들 므레못이 중수하였고 그 다음은 므세사벨의 손자 베레갸의 아들 므술람이 중수하였고 그 다음은 바아나의 아들 사독이 중수하였고
4 And next unto them  repaired  Meremoth  the son  of Urijah , the son  of Koz . And next unto them  repaired  Meshullam  the son  of Berechiah , the son  of Meshezabeel . And next unto them  repaired  Zadok  the son  of Baana .

5 그 다음은 드고아 사람들이 중수하였으나 그 귀족들은 그 주의 역사에 담부치 아니하였으며
5 And next unto them  the Tekoites  repaired

6 옛 문은 바세아의 아들 요야다와 브소드야의 아들 므술람이 중수하여 그 들보를 얹고 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고
6 Moreover the old  gate  repaired  Jehoiada  the son  of Paseah , and Meshullam  the son  of Besodeiah

7 그 다음은 기브온 사람 믈라댜와 메로놋 사람 야돈이 강 서편 총독의 관할에 속한 기브온 사람들과 미스바 사람들로 더불어 중수하였고
7 And next unto them  repaired  Melatiah  the Gibeonite , and Jadon  the Meronothite , the men  of Gibeon , and of Mizpah , unto the throne  of the governor  on this side  the river .

8 그 다음은 금장색 할해야의 아들 웃시엘등이 중수하였고 그 다음은 향품 장사 하나냐등이 중수하되 저희가 예루살렘 넓은 성벽까지 하였고
8 Next unto him  repaired  Uzziel  the son  of Harhaiah , of the goldsmiths . Next unto him  also repaired  Hananiah  the son  of one of the apothecaries , and they fortified  Jerusalem  unto the broad  wall .

9 그 다음은 예루살렘 지방 절반을 다스리는 자 후르의 아들 르바야가 중수하였고
9 And next unto them  repaired  Rephaiah  the son  of Hur , the ruler  of the half  part  of Jerusalem .

10 하루맙의 아들 여다야는 자기 집과 마주 대한 곳을 중수하였고 그 다음은 하삽느야의 아들 핫두스가 중수하였고
10 And next unto them  repaired  Jedaiah  the son  of Harumaph , even over against his house . And next unto him  repaired  Hattush  the son  of Hashabniah .

11 하림의 아들 말기야와 바핫모압의 아들 핫숩이 한 부분과 풀무망대를 중수하였고
11 Malchijah  the son  of Harim , and Hashub  the son  of Pahathmoab , repaired  the other  piece , and the tower  of the furnaces .

12 그 다음은 예루살렘 지방 절반을 다스리는 자 할로헤스의 아들 살룸과 그 딸들이 중수하였고
12 And next unto him  repaired  Shallum  the son  of Halohesh , the ruler  of the half  part  of Jerusalem , he and his daughters .

13 골짜기 문은 하눈과 사노아 거민이 중수하여 문을 세우며 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추고 또 분문까지 성벽 일천 규빗을 중수하였고
13 The valley  gate  repaired  Hanun , and the inhabitants  of Zanoah

14 분문은 벧학게렘 지방을 다스리는 레갑의 아들 말기야가 중수하여 문을 세우며 문짝을 달고 자물쇠와 빗장을 갖추었고
14 But the dung  gate  repaired  Malchiah  the son  of Rechab , the ruler  of part  of Bethhaccerem

15 샘문은 미스바 지방을 다스리는 골호세의 아들 살룬이 중수하여 문을 세우고 덮으며 문짝을 달며 자물쇠와 빗장을 갖추고 또 왕의 동산 근처 셀라 못가의 성벽을 중수하여 다윗성에서 내려오는 층계까지 이르렀고
15 But the gate  of the fountain  repaired  Shallun  the son  of Colhozeh , the ruler  of part  of Mizpah

16 그 다음은 벧술 지방 절반을 다스리는 자 아스북의 아들 느헤미야가 중수하여 다윗의 묘실과 마주 대한 곳에 이르고 또 파서 만든 못을 지나 용사의 집까지 이르렀고
16 After  him repaired  Nehemiah  the son  of Azbuk , the ruler  of the half  part  of Bethzur , unto the place over against the sepulchres  of David , and to the pool  that was made , and unto the house  of the mighty .

17 그 다음은 레위 사람 바니의 아들 르훔이 중수하였고 그 다음은 그일라 지방 절반을 다스리는 자 하사뱌가 그 지방을 대표하여 중수하였고
17 After  him repaired  the Levites , Rehum  the son  of Bani . Next unto him  repaired  Hashabiah , the ruler  of the half  part  of Keilah , in his part .

18 그 다음은 그 형제 그일라 지방 절반을 다스리는 자 헤나닷의 아들 바왜가 중수하였고
18 After  him repaired  their brethren , Bavai  the son  of Henadad , the ruler  of the half  part  of Keilah .

19 그 다음은 미스바를 다스리는 자 예수아의 아들 에셀이 한 부분을 중수하여 성 굽이에 있는 군기고 맞은편까지 이르렀고
19 And next to him  repaired  Ezer  the son  of Jeshua , the ruler  of Mizpah , another  piece  over against the going up  to the armoury  at the turning  of the wall.

20 그 다음은 삽배의 아들 바룩이 한 부분을 힘써 중수하여 성 굽이에서부터 대제사장 엘리아십의 집 문에 이르렀고
20 After  him Baruch  the son  of Zabbai  earnestly  repaired  the other  piece , from the turning  of the wall unto the door  of the house  of Eliashib  the high  priest .

21 그 다음은 학고스의 손자 우리야의 아들 므레못이 한 부분을 중수하여 엘리아십의 집 문에서부터 엘리아십의 집 모퉁이에 이르렀고
21 After  him repaired  Meremoth  the son  of Urijah  the son  of Koz  another  piece , from the door  of the house  of Eliashib  even to the end  of the house  of Eliashib .

22 그 다음은 평지에 사는 제사장들이 중수하였고
22 And after  him repaired  the priests , the men  of the plain .

23 그 다음은 베냐민과 핫숩이 자기 집 맞은편 부분을 중수하였고 그 다음은 아나냐의 손자 마아세야의 아들 아사랴가 자기 집에서 가까운 부분을 중수하였고
23 After  him repaired  Benjamin  and Hashub  over against their house . After  him repaired  Azariah  the son  of Maaseiah  the son  of Ananiah  by  his house .

24 그 다음은 헤나닷의 아들 빈누이가 한 부분을 중수하되 아사랴의 집에서부터 성 굽이를 지나 성 모퉁이에 이르렀고
24 After  him repaired  Binnui  the son  of Henadad  another  piece , from the house  of Azariah  unto the turning  of the wall, even unto the corner .

25 우새의 아들 발랄은 성 굽이 맞은편과 왕의 윗 궁에서 내어민 망대 맞은편 곧 시위청에서 가까운 부분을 중수하였고 그 다음은 바로스의 아들 브다야가 중수하였고
25 Palal  the son  of Uzai , over against the turning  of the wall, and the tower  which lieth out  from the king's  high  house , that was by the court  of the prison . After  him Pedaiah  the son  of Parosh .

26 (때에 느디님 사람은 오벨에 거하여 동편 수문과 마주 대한 곳에서부터 내어민 망대까지 미쳤느니라)
26 Moreover the Nethinims  dwelt  in Ophel , unto the place over against the water  gate  toward the east , and the tower  that lieth out .

27 그 다음은 드고아 사람들이 한 부분을 중수하여 내어민 큰 망대와 마주 대한 곳에서부터 오벨 성벽까지 이르렀느니라
27 After  them the Tekoites  repaired  another  piece , over against the great  tower  that lieth out , even unto the wall  of Ophel .

28 마문 위로부터는 제사장들이 각각 자기 집과 마주 대한 부분을 중수하였고
28 From above the horse  gate  repaired  the priests , every one  over against  his house .

29 그 다음은 임멜의 아들 사독이 자기 집과 마주 대한 부분을 중수하였고 그 다음은 동문지기 스가냐의 아들 스마야가 중수하였고
29 After  them repaired  Zadok  the son  of Immer  over against his house . After  him repaired  also Shemaiah  the son  of Shechaniah , the keeper  of the east  gate .

30 그 다음은 셀레먀의 아들 하나냐와 살랍의 여섯째 아들 하눈이 한 부분을 중수하였고 그 다음은 베레갸의 아들 므술람이 자기 침방과 마주 대한 부분을 중수하였고
30 After  him repaired  Hananiah  the son  of Shelemiah , and Hanun  the sixth  son  of Zalaph , another  piece . After  him repaired  Meshullam  the son  of Berechiah  over against his chamber .

31 그 다음은 금장색 말기야가 함밉갓 문과 마주 대한 부분을 중수하여 느디님 사람과 상고들의 집에서부터 성 모퉁이 누에 이르렀고
31 After  him repaired  Malchiah  the goldsmith's  son  unto the place  of the Nethinims , and of the merchants , over against the gate  Miphkad , and to the going up  of the corner .

32 성 모퉁이 누에서 양문까지는 금장색과 상고들이 중수하였느니라
32 And between the going up  of the corner  unto the sheep  gate  repaired  the goldsmiths  and the merchants .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.