요한계시록 11장
페이지 정보
본문
요한계시록 11장
1 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 척량하되
1 And there was given me a reed like unto a rod : and the angel stood , saying , Rise , and measure the temple of God , and the altar , and them that worship therein .
2 성전 밖 마당은 척량하지 말고 그냥 두라 이것을 이방인에게 주었은즉 저희가 거룩한 성을 마흔 두 달 동안 짓밟으리라
2 But the court which is without the temple leave out , and measure it not
3 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 일천 이백 육십 일을 예언하리라
3 And I will give power unto my two witnesses , and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days , clothed in sackcloth .
4 이는 이 땅의 주 앞에 섰는 두 감람나무와 두 촛대니
4 These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth .
5 만일 누구든지 저희를 해하고자 한즉 저희 입에서 불이 나서 그 원수를 소멸할찌니 누구든지 해하려 하면 반드시 이와 같이 죽임을 당하리라
5 And if any man will hurt them , fire proceedeth out of their mouth , and devoureth their enemies : and if any man will hurt them , he must in this manner be killed .
6 저희가 권세를 가지고 하늘을 닫아 그 예언을 하는 날 동안 비 오지 못하게 하고 또 권세를 가지고 물을 변하여 피 되게 하고 아무 때든지 원하는 대로 여러 가지 재앙으로 땅을 치리로다
6 These have power to shut heaven , that it rain not in the days of their prophecy : and have power over waters to turn them to blood , and to smite the earth with all plagues , as often as they will .
7 저희가 그 증거를 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 전쟁을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일 터인즉
7 And when they shall have finished their testimony , the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them , and shall overcome them , and kill them .
8 저희 시체가 큰 성길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라
8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city , which spiritually is called Sodom and Egypt , where also our Lord was crucified .
9 백성들과 족속과 방언과 나라 중에서 사람들이 그 시체를 사흘 반 동안을 목도하며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다
9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half , and shall not suffer their dead bodies to be put in graves .
10 이 두 선지자가 땅에 거하는 자들을 괴롭게 한고로 땅에 거하는 자들이 저희의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 예물을 보내리라 하더라
10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them , and make merry , and shall send gifts one to another
11 삼일 반 후에 하나님께로부터 생기가 저희 속에 들어가매 저희가 발로 일어서니 구경하는 자들이 크게 두려워하더라
11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them , and they stood upon their feet
12 하늘로부터 큰 음성이 있어 이리로 올라오라 함을 저희가 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 저희 원수들도 구경하더라
12 And they heard a great voice from heaven saying unto them , Come up hither . And they ascended up to heaven in a cloud
13 그 시에 큰 지진이 나서 성 십분의 일이 무너지고 지진에 죽은 사람이 칠천이라 그 남은 자들이 두려워하여 영광을 하늘의 하나님께 돌리더라
13 And the same hour was there a great earthquake , and the tenth part of the city fell , and in the earthquake were slain of men seven thousand : and the remnant were affrighted , and gave glory to the God of heaven .
14 둘째 화는 지나갔으나 보라 세째 화가 속히 이르는도다
14 The second woe is past
15 일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 가로되 세상 나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕노릇 하시리로다 하니
15 And the seventh angel sounded
16 하나님 앞에 자기 보좌에 앉은 이십 사 장로들이 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여
16 And the four and twenty elders , which sat before God on their seats , fell upon their faces , and worshipped God ,
17 가로되 감사하옵나니 옛적에도 계셨고 시방도 계신 주 하나님 곧 전능하신이여 친히 큰 권능을 잡으시고 왕노릇 하시도다
17 Saying , We give thee thanks , O Lord God Almighty , which art , and wast , and art to come
18 이방들이 분노하매 주의 진노가 임하여 죽은 자를 심판하시며 종 선지자들과 성도들과 또 무론대소하고 주의 이름을 경외하는 자들에게 상 주시며 또 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시키실 때로소이다 하더라
18 And the nations were angry , and thy wrath is come , and the time of the dead , that they should be judged , and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets , and to the saints , and them that fear thy name , small and great
19 이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 뇌성과 지진과 큰 우박이 있더라
19 And the temple of God was opened in heaven , and there was seen in his temple the ark of his testament : and there were lightnings , and voices , and thunderings , and an earthquake , and great hail .
1 또 내게 지팡이 같은 갈대를 주며 말하기를 일어나서 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 척량하되
1 And there was given me a reed like unto a rod : and the angel stood , saying , Rise , and measure the temple of God , and the altar , and them that worship therein .
2 성전 밖 마당은 척량하지 말고 그냥 두라 이것을 이방인에게 주었은즉 저희가 거룩한 성을 마흔 두 달 동안 짓밟으리라
2 But the court which is without the temple leave out , and measure it not
3 내가 나의 두 증인에게 권세를 주리니 저희가 굵은 베옷을 입고 일천 이백 육십 일을 예언하리라
3 And I will give power unto my two witnesses , and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days , clothed in sackcloth .
4 이는 이 땅의 주 앞에 섰는 두 감람나무와 두 촛대니
4 These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth .
5 만일 누구든지 저희를 해하고자 한즉 저희 입에서 불이 나서 그 원수를 소멸할찌니 누구든지 해하려 하면 반드시 이와 같이 죽임을 당하리라
5 And if any man will hurt them , fire proceedeth out of their mouth , and devoureth their enemies : and if any man will hurt them , he must in this manner be killed .
6 저희가 권세를 가지고 하늘을 닫아 그 예언을 하는 날 동안 비 오지 못하게 하고 또 권세를 가지고 물을 변하여 피 되게 하고 아무 때든지 원하는 대로 여러 가지 재앙으로 땅을 치리로다
6 These have power to shut heaven , that it rain not in the days of their prophecy : and have power over waters to turn them to blood , and to smite the earth with all plagues , as often as they will .
7 저희가 그 증거를 마칠 때에 무저갱으로부터 올라오는 짐승이 저희로 더불어 전쟁을 일으켜 저희를 이기고 저희를 죽일 터인즉
7 And when they shall have finished their testimony , the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them , and shall overcome them , and kill them .
8 저희 시체가 큰 성길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라
8 And their dead bodies shall lie in the street of the great city , which spiritually is called Sodom and Egypt , where also our Lord was crucified .
9 백성들과 족속과 방언과 나라 중에서 사람들이 그 시체를 사흘 반 동안을 목도하며 무덤에 장사하지 못하게 하리로다
9 And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half , and shall not suffer their dead bodies to be put in graves .
10 이 두 선지자가 땅에 거하는 자들을 괴롭게 한고로 땅에 거하는 자들이 저희의 죽음을 즐거워하고 기뻐하여 서로 예물을 보내리라 하더라
10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them , and make merry , and shall send gifts one to another
11 삼일 반 후에 하나님께로부터 생기가 저희 속에 들어가매 저희가 발로 일어서니 구경하는 자들이 크게 두려워하더라
11 And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them , and they stood upon their feet
12 하늘로부터 큰 음성이 있어 이리로 올라오라 함을 저희가 듣고 구름을 타고 하늘로 올라가니 저희 원수들도 구경하더라
12 And they heard a great voice from heaven saying unto them , Come up hither . And they ascended up to heaven in a cloud
13 그 시에 큰 지진이 나서 성 십분의 일이 무너지고 지진에 죽은 사람이 칠천이라 그 남은 자들이 두려워하여 영광을 하늘의 하나님께 돌리더라
13 And the same hour was there a great earthquake , and the tenth part of the city fell , and in the earthquake were slain of men seven thousand : and the remnant were affrighted , and gave glory to the God of heaven .
14 둘째 화는 지나갔으나 보라 세째 화가 속히 이르는도다
14 The second woe is past
15 일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 가로되 세상 나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세토록 왕노릇 하시리로다 하니
15 And the seventh angel sounded
16 하나님 앞에 자기 보좌에 앉은 이십 사 장로들이 엎드려 얼굴을 대고 하나님께 경배하여
16 And the four and twenty elders , which sat before God on their seats , fell upon their faces , and worshipped God ,
17 가로되 감사하옵나니 옛적에도 계셨고 시방도 계신 주 하나님 곧 전능하신이여 친히 큰 권능을 잡으시고 왕노릇 하시도다
17 Saying , We give thee thanks , O Lord God Almighty , which art , and wast , and art to come
18 이방들이 분노하매 주의 진노가 임하여 죽은 자를 심판하시며 종 선지자들과 성도들과 또 무론대소하고 주의 이름을 경외하는 자들에게 상 주시며 또 땅을 망하게 하는 자들을 멸망시키실 때로소이다 하더라
18 And the nations were angry , and thy wrath is come , and the time of the dead , that they should be judged , and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets , and to the saints , and them that fear thy name , small and great
19 이에 하늘에 있는 하나님의 성전이 열리니 성전 안에 하나님의 언약궤가 보이며 또 번개와 음성들과 뇌성과 지진과 큰 우박이 있더라
19 And the temple of God was opened in heaven , and there was seen in his temple the ark of his testament : and there were lightnings , and voices , and thunderings , and an earthquake , and great hail .
- 다음글
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.