유다서 1장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 717회 작성일 21-12-06 20:37

본문

유다서 1장

1 예수 그리스도의 종이요 야고보의 형제인 유다는 부르심을 입은 자 곧 하나님 아버지 안에서 사랑을 얻고 예수 그리스도를 위하여 지키심을 입은 자들에게 편지하노라
1 Jude , the servant  of Jesus  Christ , and  brother  of James , to them that are sanctified  by  God  the Father , and  preserved  in Jesus  Christ , and called :

2 긍휼과 평강과 사랑이 너희에게 더욱 많을찌어다
2 Mercy  unto you , and  peace , and  love , be multiplied .

3 사랑하는 자들아 내가 우리의 일반으로 얻은 구원을 들어 너희에게 편지하려는 뜻이 간절하던 차에 성도에게 단번에 주신 믿음의 도를 위하여 힘써 싸우라는 편지로 너희를 권하여야 할 필요를 느꼈노니
3 Beloved , when I gave  all  diligence  to write  unto you  of  the common  salvation , it was  needful  for me  to write  unto you , and exhort  you that ye should earnestly contend  for the faith  which was once  delivered  unto the saints .

4 이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 저희는 옛적부터 이 판결을 받기로 미리 기록된 자니 경건치 아니하여 우리 하나님의 은혜를 도리어 색욕거리로 바꾸고 홀로 하나이신 주재 곧 우리 주 예수 그리스도를 부인하는 자니라
4 For  there are certain  men  crept in unawares , who  were before  of old  ordained  to  this  condemnation , ungodly men , turning  the grace  of our  God  into  lasciviousness , and  denying  the only  Lord  God , and  our  Lord  Jesus  Christ .

5 너희가 본래 범사를 알았으나 내가 너희로 다시 생각나게 하고자 하노라 주께서 백성을 애굽에서 구원하여 내시고 후에 믿지 아니하는 자들을 멸하셨으며
5 I will  therefore  put  you  in remembrance , though ye  once  knew  this , how that  the Lord , having saved  the people  out of  the land  of Egypt , afterward  destroyed  them that believed  not .

6 또 자기 지위를 지키지 아니하고 자기 처소를 떠난 천사들을 큰 날의 심판까지 영원한 결박으로 흑암에 가두셨으며
6 And  the angels  which kept  not  their  first estate , but  left  their own  habitation , he hath reserved  in everlasting  chains  under  darkness  unto  the judgment  of the great  day .

7 소돔과 고모라와 그 이웃 도시들도 저희와 같은 모양으로 간음을 행하며 다른 색을 따라 가다가 영원한 불의 형벌을 받음으로 거울이 되었느니라
7 Even as  Sodom  and  Gomorrha , and  the cities  about  them  in like  manner , giving themselves over to fornication , and  going  after  strange  flesh , are set forth for  an example , suffering  the vengeance  of eternal  fire .

8 그러한데 꿈꾸는 이 사람들도 그와 같이 육체를 더럽히며 권위를 업신여기며 영광을 훼방하는도다
8 Likewise  also  these  filthy dreamers  defile  the flesh  ,  despise  dominion , and  speak evil  of dignities .

9 천사장 미가엘이 모세의 시체에 대하여 마귀와 다투어 변론할 때에 감히 훼방하는 판결을 쓰지 못하고 다만 말하되 주께서 너를 꾸짖으시기를 원하노라 하였거늘
9 Yet  Michael  the archangel , when  contending  with the devil  he disputed  about  the body  of Moses , durst  not  bring against him  a railing  accusation , but  said , The Lord  rebuke  thee .

10 이 사람들은 무엇이든지 그 알지 못하는 것을 훼방하는도다 또 저희는 이성 없는 짐승 같이 본능으로 아는 그것으로 멸망하느니라
10 But  these  speak evil  of those things which  they know  not : but  what  they know  naturally , as  brute  beasts , in  those things  they corrupt themselves .

11 화 있을찐저 이 사람들이여, 가인의 길에 행하였으며 삯을 위하여 발람의 어그러진 길로 몰려 갔으며 고라의 패역을 좇아 멸망을 받았도다
11 Woe  unto them ! for  they have gone  in the way  of Cain , and  ran greedily after  the error  of Balaam  for reward , and  perished  in the gainsaying  of Core .

12 저희는 기탄 없이 너희와 함께 먹으니 너의 애찬의 암초요 자기 몸만 기르는 목자요 바람에 불려가는 물 없는 구름이요 죽고 또 죽어 뿌리까지 뽑힌 열매 없는 가을 나무요
12 These  are  spots  in  your  feasts of charity , when they feast  with you , feeding  themselves  without fear : clouds  they are without water , carried about  of  winds

13 자기의 수치의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 영원히 예비된 캄캄한 흑암에 돌아갈 유리하는 별들이라
13 Raging  waves  of the sea , foaming out  their own  shame

14 아담의 칠세 손 에녹이 사람들에게 대하여도 예언하여 이르되 보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니
14 And  Enoch  also , the seventh  from  Adam , prophesied  of these , saying , Behold , the Lord  cometh  with  ten thousands  of his  saints ,

15 이는 뭇사람을 심판하사 모든 경건치 않은 자의 경건치 않게 행한 모든 경건치 않은 일과 또 경건치 않은 죄인의 주께 거스려 한 모든 강퍅한 말을 인하여 저희를 정죄하려 하심이라 하였느니라
15 To execute  judgment  upon  all , and  to convince  all  that are ungodly  among them  of  all  their  ungodly  deeds  which  they have ungodly committed , and  of  all  their hard  speeches which  ungodly  sinners  have spoken  against  him .

16 이 사람들은 원망하는 자며 불만을 토하는 자며 그 정욕대로 행하는 자라 그 입으로 자랑하는 말을 내며 이를 위하여 아첨하느니라
16 These  are  murmurers , complainers , walking  after  their own  lusts

17 사랑하는 자들아 너희는 우리 주 예수 그리스도의 사도들의 미리 한 말을 기억하라
17 But , beloved , remember  ye  the words  which  were spoken before  of  the apostles  of our  Lord  Jesus  Christ

18 그들이 너희에게 말하기를 마지막 때에 자기의 경건치 않은 정욕대로 행하며 기롱하는 자들이 있으리라 하였나니
18 How  that  they told  you  there should be  mockers  in  the last  time , who should walk  after  their own  ungodly  lusts .

19 이 사람들은 당을 짓는 자며 육에 속한 자며 성령은 없는 자니라
19 These  be  they who separate  themselves , sensual , having  not  the Spirit .

20 사랑하는 자들아 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 자기를 건축하며 성령으로 기도하며
20 But  ye , beloved , building up  yourselves  on your  most holy  faith , praying  in  the Holy  Ghost ,

21 하나님의 사랑 안에서 자기를 지키며 영생에 이르도록 우리 주 예수 그리스도의 긍휼을 기다리라
21 Keep  yourselves  in  the love  of God , looking for  the mercy  of our  Lord  Jesus  Christ  unto  eternal  life .

22 어떤 의심하는 자들을 긍휼히 여기라
22 And  of some  have compassion , making a difference :

23 또 어떤 자를 불에서 끌어내어 구원하라 또 어떤 자를 그 육체로 더럽힌 옷이라도 싫어하여 두려움으로 긍휼히 여기라
23 And  others  save  with  fear , pulling  them out of  the fire

24 능히 너희를 보호하사 거침이 없게 하시고 너희로 그 영광 앞에 흠이 없이 즐거움으로 서게 하실 자
24 Now  unto him that is able  to keep  you  from falling , and  to present  you faultless  before the presence  of his  glory  with  exceeding joy ,

25 곧 우리 구주 홀로 하나이신 하나님께 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영광과 위엄과 권력과 권세가 만고 전부터 이제와 세세에 있을찌어다 아멘
25 To the only  wise  God  our  Saviour , be glory  and  majesty , dominion  and  power , both  now  and  ever  . Amen .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

사이트안내 | 서비스 이용약관 | 개인정보 처리방침 |
마이링크 | 후원안내 | FAQ | Admin
TOP