베드로전서 3장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 185회 작성일 21-12-06 20:37

본문

베드로전서 3장

1 아내 된 자들아 이와 같이 자기 남편에게 순복하라 이는 혹 도를 순종치 않는 자라도 말로 말미암지 않고 그 아내의 행위로 말미암아 구원을 얻게 하려 함이니
1 Likewise , ye wives , be in subjection  to your own  husbands

2 너희의 두려워하며 정결한 행위를 봄이라
2 While they behold  your  chaste  conversation  coupled with  fear .

3 너희 단장은 머리를 꾸미고 금을 차고 아름다운 옷을 입는 외모로 하지 말고
3 Whose  adorning  let it  not  be  that outward  adorning of plaiting  the hair , and  of wearing  of gold , or  of putting on  of apparel

4 오직 마음에 숨은 사람을 온유하고 안정한 심령의 썩지 아니할 것으로 하라 이는 하나님 앞에 값진 것이니라
4 But  let it be the hidden  man  of the heart , in  that which is not corruptible , even the ornament of a meek  and  quiet  spirit , which  is  in the sight  of God  of great price .

5 전에 하나님께 소망을 두었던 거룩한 부녀들도 이와 같이 자기 남편에게 순복함으로 자기를 단장하였나니
5 For  after this manner  in the old time  the holy  women  also , who  trusted  in  God , adorned  themselves , being in subjection  unto their own  husbands :

6 사라가 아브라함을 주라 칭하여 복종한 것 같이 너희가 선을 행하고 아무 두려운 일에도 놀라지 아니함으로 그의 딸이 되었느니라
6 Even as  Sara  obeyed  Abraham , calling  him  lord : whose  daughters  ye are , as long as ye do well , and  are  not  afraid  with any  amazement .

7 남편 된 자들아 이와 같이 지식을 따라 너희 아내와 동거하고 저는 더 연약한 그릇이요 또 생명의 은혜를 유업으로 함께 받을 자로 알아 귀히 여기라 이는 너희 기도가 막히지 아니하게 하려 함이라
7 Likewise , ye husbands , dwell with  them according to  knowledge , giving  honour  unto the wife , as  unto the weaker  vessel , and  as  being heirs together  of the grace  of life

8 마지막으로 말하노니 너희가 다 마음을 같이 하여 체휼하며 형제를 사랑하며 불쌍히 여기며 겸손하며
8 Finally  , be ye all  of one mind , having compassion one of another , love as brethren , be pitiful , be courteous :

9 악을 악으로, 욕을 욕으로 갚지 말고 도리어 복을 빌라 이를 위하여 너희가 부르심을 입었으니 이는 복을 유업으로 받게 하려 하심이라
9 Not  rendering  evil  for  evil , or  railing  for  railing : but  contrariwise  blessing

10 그러므로 생명을 사랑하고 좋은 날 보기를 원하는 자는 혀를 금하여 악한 말을 그치며 그 입술로 궤휼을 말하지 말고
10 For  he that will  love  life , and  see  good  days , let him refrain  his  tongue  from  evil , and  his  lips  that they speak  no  guile :

11 악에서 떠나 선을 행하고 화평을 구하여 이를 좇으라
11 Let him eschew  evil , and  do  good

12 주의 눈은 의인을 향하시고 그의 귀는 저의 간구에 기울이시되 주의 낯은 악행하는 자들을 향하시느니라 하였느니라
12 For  the eyes  of the Lord  are over  the righteous , and  his  ears  are open unto  their  prayers : but  the face  of the Lord  is against  them that do  evil .

13 또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요
13 And  who  is he that will harm  you , if  ye be  followers  of that which is good ?

14 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 저희의 두려워함을 두려워 말며 소동치 말고
14 But  and if  ye suffer  for  righteousness' sake , happy  are ye: and  be  not  afraid  of their  terror , neither  be troubled

15 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 예비하되 온유와 두려움으로 하고
15 But  sanctify  the Lord  God  in  your  hearts : and  be ready  always  to  give an answer  to every man  that asketh  you  a reason  of  the hope  that is in  you  with  meekness  and  fear :

16 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라
16 Having  a good  conscience

17 선을 행함으로 고난 받는 것이 하나님의 뜻일찐대 악을 행함으로 고난 받는 것보다 나으니라
17 For  it is better , if  the will  of God  be so , that ye suffer  for well doing , than  for evil doing .

18 그리스도께서도 한번 죄를 위하여 죽으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨으니
18 For  Christ  also  hath once  suffered  for  sins , the just  for  the unjust , that  he might bring  us  to God , being put to death  in the flesh , but  quickened  by the Spirit :

19 저가 또한 영으로 옥에 있는 영들에게 전파하시니라
19 By  which  also  he went  and preached  unto the spirits  in  prison

20 그들은 전에 노아의 날 방주 예비할 동안 하나님이 오래 참고 기다리실 때에 순종치 아니하던 자들이라 방주에서 물로 말미암아 구원을 얻은 자가 몇 명 뿐이니 겨우 여덟 명이라
20 Which sometime  were disobedient , when  once  the longsuffering  of God  waited  in  the days  of Noah , while the ark  was a preparing , wherein  few , that is , eight  souls  were saved  by  water .

21 물은 예수 그리스도의 부활하심으로 말미암아 이제 너희를 구원하는 표니 곧 세례라 육체의 더러운 것을 제하여 버림이 아니요 오직 선한 양심이 하나님을 향하여 찾아가는 것이라
21 The like figure  whereunto  even baptism  doth  also  now  save  us  (not  the putting away  of the filth  of the flesh , but  the answer  of a good  conscience  toward  God ,) by  the resurrection  of Jesus  Christ :

22 저는 하늘에 오르사 하나님 우편에 계시니 천사들과 권세들과 능력들이 저에게 순복하느니라
22 Who  is gone  into  heaven , and is  on  the right hand  of God

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.