야고보서 3장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 219회 작성일 21-12-06 20:37

본문

야고보서 3장

1 내 형제들아 너희는 선생 된 우리가 더 큰 심판 받을 줄을 알고 많이 선생이 되지 말라
1 My  brethren , be  not  many  masters , knowing  that  we shall receive  the greater  condemnation .

2 우리가 다 실수가 많으니 만일 말에 실수가 없는 자면 곧 온전한 사람이라 능히 온 몸도 굴레 씌우리라
2 For  in many things  we offend  all . If any man  offend  not  in  word , the same  is a perfect  man , and able  also  to bridle  the whole  body .

3 우리가 말을 순종케 하려고 그 입에 재갈 먹여 온 몸을 어거하며
3 Behold , we put  bits  in  the horses ' mouths , that  they  may obey  us

4 또 배를 보라 그렇게 크고 광풍에 밀려가는 것들을 지극히 작은 키로 사공의 뜻대로 운전하나니
4 Behold  also  the ships , which though they be  so great , and  are driven  of  fierce  winds , yet are they turned about  with  a very small  helm , whithersoever  the governor  listeth  .

5 이와 같이 혀도 작은 지체로되 큰 것을 자랑하도다 보라 어떻게 작은 불이 어떻게 많은 나무를 태우는가
5 Even  so  the tongue  is  a little  member , and  boasteth great things . Behold , how great  a matter  a little  fire  kindleth !

6 혀는 곧 불이요 불의의 세계라 혀는 우리 지체 중에서 온 몸을 더럽히고 생의 바퀴를 불사르나니 그 사르는 것이 지옥 불에서 나느니라
6 And  the tongue  is a fire , a world  of iniquity : so  is  the tongue  among  our  members , that it defileth  the whole  body , and  setteth on fire  the course  of nature

7 여러 종류의 짐승과 새며 벌레와 해물은 다 길들므로 사람에게 길들었거니와
7 For  every  kind  of beasts , and  of birds , and  of serpents , and  of things in the sea , is tamed , and  hath been tamed  of mankind  :

8 혀는 능히 길들일 사람이 없나니 쉬지 아니하는 악이요 죽이는 독이 가득한 것이라
8 But  the tongue  can  no  man  tame

9 이것으로 우리가 주 아버지를 찬송하고 또 이것으로 하나님의 형상대로 지음을 받은 사람을 저주하나니
9 Therewith  bless we  God , even  the Father

10 한 입으로 찬송과 저주가 나는도다 내 형제들아 이것이 마땅치 아니하니라
10 Out of  the same  mouth  proceedeth  blessing  and  cursing . My  brethren , these things  ought  not  so  to be .

11 샘이 한 구멍으로 어찌 단 물과 쓴 물을 내겠느뇨
11 Doth  a fountain  send forth  at  the same  place  sweet  water and  bitter ?

12 내 형제들아 어찌 무화과나무가 감람 열매를, 포도나무가 무화과를 맺겠느뇨 이와 같이 짠 물이 단 물을 내지 못하느니라
12 Can  the fig tree , my  brethren , bear  olive berries ? either  a vine , figs ? so  can no  fountain  both yield  salt  water  and  fresh .

13 너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구뇨 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일찌니라
13 Who  is a wise man  and  endued with knowledge  among  you ? let him shew  out of  a good  conversation  his  works  with  meekness  of wisdom .

14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리를 거스려 거짓하지 말라
14 But  if  ye have  bitter  envying  and  strife  in  your  hearts , glory  not , and  lie not  against  the truth .

15 이러한 지혜는 위로부터 내려온 것이 아니요 세상적이요 정욕적이요 마귀적이니
15 This  wisdom  descendeth  not  from above , but  is earthly , sensual , devilish .

16 시기와 다툼이 있는 곳에는 요란과 모든 악한 일이 있음이니라
16 For  where  envying  and  strife  is, there  is confusion  and  every  evil  work .

17 오직 위로부터 난 지혜는 첫째 성결하고 다음에 화평하고 관용하고 양순하며 긍휼과 선한 열매가 가득하고 편벽과 거짓이 없나니
17 But  the wisdom  that is from above  is  first  pure  , then  peaceable , gentle , and easy to be intreated , full  of mercy  and  good  fruits , without partiality , and  without hypocrisy .

18 화평케 하는 자들은 화평으로 심어 의의 열매를 거두느니라
18 And  the fruit  of righteousness  is sown  in  peace  of them that make  peace .

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.