디모데전서 5장

페이지 정보

작성자 관리자
댓글 0건 조회 201회 작성일 21-12-06 20:37

본문

디모데전서 5장

1 늙은이를 꾸짖지 말고 권하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 형제에게 하듯하고
1 Rebuke  not  an elder , but  intreat  him as  a father

2 늙은 여자를 어미에게 하듯하며 젊은 여자를 일절 깨끗함으로 자매에게 하듯하라
2 The elder women  as  mothers

3 참 과부인 과부를 경대하라
3 Honour  widows  that are widows  indeed .

4 만일 어떤 과부에게 자녀나 손자들이 있거든 저희로 먼저 자기 집에서 효를 행하여 부모에게 보답하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실만한 것이니라
4 But  if any  widow  have  children  or  nephews , let them learn  first  to shew piety  at home  , and  to requite  their parents : for  that  is  good  and  acceptable  before  God .

5 참 과부로서 외로운 자는 하나님께 소망을 두어 주야로 항상 간구와 기도를 하거니와
5 Now  she that is a widow  indeed , and  desolate , trusteth  in  God , and  continueth  in supplications  and  prayers  night  and  day .

6 일락을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라
6 But  she that liveth in pleasure  is dead  while she liveth .

7 네가 또한 이것을 명하여 그들로 책망 받을 것이 없게 하라
7 And  these things  give in charge , that  they may be  blameless .

8 누구든지 자기 친족 특히 자기 가족을 돌아보지 아니하면 믿음을 배반한 자요 불신자보다 더 악한 자니라
8 But  if any  provide  not  for his own , and  specially  for those of his own house , he hath denied  the faith , and  is  worse than  an infidel .

9 과부로 명부에 올릴 자는 나이 육십이 덜 되지 아니하고 한 남편의 아내이었던 자로서
9 Let  not  a widow  be taken into the number  under  threescore  years old , having been  the wife  of one  man ,

10 선한 행실의 증거가 있어 혹은 자녀를 양육하며 혹은 나그네를 대접하며 혹은 성도들의 발을 씻기며 혹은 환난 당한 자들을 구제하며 혹은 모든 선한 일을 좇은 자라야 할 것이요
10 Well reported of  for  good  works

11 젊은 과부는 거절하라 이는 정욕으로 그리스도를 배반할 때에 시집가고자 함이니
11 But  the younger  widows  refuse : for  when  they have begun to wax wanton against  Christ , they will  marry

12 처음 믿음을 저버렸으므로 심판을 받느니라
12 Having  damnation , because  they have cast off  their first  faith .

13 또 저희가 게으름을 익혀 집집에 돌아다니고 게으를 뿐 아니라 망령된 폄론을 하며 일을 만들며 마땅히 아니할 말을 하나니
13 And  withal  they learn  to be idle , wandering about  from house to house

14 그러므로 젊은이는 시집가서 아이를 낳고 집을 다스리고 대적에게 훼방할 기회를 조금도 주지 말기를 원하노라
14 I will  therefore  that the younger women  marry , bear children , guide the house , give  none  occasion  to the adversary  to  speak reproachfully .

15 이미 사단에게 돌아간 자들도 있도다
15 For  some  are  already  turned aside  after  Satan .

16 만일 믿는 여자에게 과부 친척이 있거든 자기가 도와주고 교회로 짐지지 말게 하라 이는 참 과부를 도와주게 하려 함이니라
16 If any  man  or  woman that believeth  have  widows , let them relieve  them , and  let  not  the church  be charged

17 잘 다스리는 장로들을 배나 존경할 자로 알되 말씀과 가르침에 수고하는 이들을 더할 것이니라
17 Let  the elders  that rule  well  be counted worthy  of double  honour , especially  they who labour  in  the word  and  doctrine .

18 성경에 일렀으되 곡식을 밟아 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말라 하였고 또 일군이 그 삯을 받는 것이 마땅하다 하였느니라
18 For  the scripture  saith , Thou shalt  not  muzzle  the ox  that treadeth out the corn . And , The labourer  is worthy  of his  reward .

19 장로에 대한 송사는 두 세 증인이 없으면 받지 말 것이요
19 Against  an elder  receive  not  an accusation , but  before  two  or  three  witnesses .

20 범죄한 자들을 모든 사람 앞에 꾸짖어 나머지 사람으로 두려워하게 하라
20 Them that sin  rebuke  before  all , that  others  also  may  fear .

21 하나님과 그리스도 예수와 택하심을 받은 천사들 앞에서 내가 엄히 명하노니 너는 편견이 없이 이것들을 지켜 아무 일도 편벽되이 하지 말며
21 I charge  thee before  God , and  the Lord  Jesus  Christ , and  the elect  angels , that  thou observe  these things  without  preferring one before another , doing  nothing  by  partiality .

22 아무에게나 경솔히 안수하지 말고 다른 사람의 죄에 간섭지 말고 네 자신을 지켜 정결케 하라
22 Lay  hands  suddenly  on  no man , neither  be partaker  of other  men's sins : keep  thyself  pure .

23 이제부터는 물만 마시지 말고 네 비위와 자주 나는 병을 인하여 포도주를 조금씩 쓰라
23 Drink  no longer  water , but  use  a little  wine  for  thy  stomach's sake  and  thine  often  infirmities .

24 어떤 사람들의 죄는 밝히 드러나 먼저 심판에 나아가고 어떤 사람들의 죄는 그 뒤를 좇나니
24 Some  men's  sins  are  open beforehand , going before  to  judgment

25 이와 같이 선행도 밝히 드러나고 그렇지 아니한 것도 숨길 수 없느니라
25 Likewise  also  the good  works  of some are  manifest beforehand

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.